In response to the ongoing debate
about the name that should be used to identify Latinos/Hispanics, an
article titled "Hispanic covers more than Latino," written
by syndicated columnist Roger Hernandez, appeared in the Opinion
section of the El Paso Times last June. Mr. Hernandez states
that "� what a Black Cuban, a Uruguayan Jew, a Peruvian mestizo
and a mulato Puerto Rican from the Bronx have in common is the
heritage of language culture that came from Spain. That makes them�makes
us�all Hispanic. The term refers to culture and language, not having
ancestors from Spain�(the usage) may not be politically correct, but
it is correct�historically accurate and more precise than Latino�when
referring to Spanish speakers, whether in Spain or on our side of the
Atlantic."
Mr. Hernandez also refers to the European etymological roots of the
name "Latino" in "Latin America, and the imposition of
the name by the Portuguese, Spanish and French colonizers, then he
comments, "� because �Latino� is rooted in Europe every bit
as much as �Hispanic,� it does not accomplish the goal of
rejecting the Europeanization of Latin America. In fact, it cannot be
done." Mr. Hernandez also states in his article that
"politically correct liberals" claim that "�. �Hispanic�
stems from �Spain,� a nation seen as the unforgivably European
destroyer of pre-Columbian civilizations."
On the other hand, those favoring the term "Latino" argue
that the term "Hispanic" does not "stem from," but
is, in fact, Espana (Hispania), an Anglicized and Latinized form of
the Castilian name for Spain. This nomenclature is limited and
circumscribed only to the language, culture and idiosyncrasies of the
"Hispanic"�and is a term being promoted by the
Euro-centric/European "Hispanics." There is no
acknowledgment in this term for any contribution made to the culture
by the conquered. This term is analogous to calling the vast former
colonies of England (Jamaica, India, Trinidad) "British"�a
term resented and rejected by members of the former British colonies.
Furthermore, the word mulato, italicized by Mr. Hernandez,
means "mule," and is a pejorative "Hispanic" term
also rejected by "politically correct liberals."
Those approving of the "Latino" term assert that it
derives from "Latin America" and that indeed covers more
than Hispanic. Etymologically and historically this word, by itself,
derives from the "Latin" tongue, the Roman Empire and its
derivative European languages. However, the terminology "Latin
American" comprises and represents an amalgamation of cultures,
languages, geography, races, history, and a very definite political
reality. Although the name derives from the European colonizers, it
has taken a life of its own, far and apart from the Euro-Hispanic
reality, they say.
When we say "Latin
American," it "covers" the indigenous tribes of North,
Central and South America and the peoples of African, European and
Asian descent. It "covers" Brazil, with millions of peoples
of mixed ancestry; and Haiti, a country very intimately connected to
the Spanish speaking Dominican Republic�for they share the same
island and much of their history. And of course, "Latino"
refers to "Latin America" and its descendants in the United
States. German Arciniegas, the Colombian literary figure in the
introduction to his book, "The Continent of Seven Colors,"
says, "In the United States newspapers have a growing habit of
simply calling �Latinos� the inhabitants of �Latin America.�
When some information appearing in the New York Times says that
Washington is preparing a plan to aid the Latinos, it is known that
they are not talking about Italy or France or Portugal or Spain, but
about the Republics South of the Border." Such is the case when
most people speak of "Latinos" today, they refer to those
people whose culture is rooted in Latin America.
Other critics have pointed out that either name,
"Hispanic" or "Latino," is inappropriate, and that
both fall short of describing adequately the people of cultures
stemming from South of the Rio Grande, because of their European
origins. But, here is a suggestion. The term "African
American" originated by adding the word "American" to
African. Thus, it has placed peoples of African descent in the context
of a new continent with a symbiosis of culture, race, ethnicity and
languages. Likewise, by attaching "American" to the
"Latino" or "Hispanic" names, it would serve the
same purpose. Hence, if we instead of "Latinos" or
"Hispanics" would call ourselves "Latino
Americans" or "Hispanic Americans," it would place us
geographically and culturally outside of Europe.
Although millions of Indigenous people in "Latin America"
do not speak Spanish, a great majority of Afro and Indo Latinos do
speak it, have Spanish ancestry, and have inherited some of the
culture of Spain; however, many of them do not perceive themselves as
"Hispanics." In fact, you rarely hear anyone South of the
border calling themselves "Hispano" or "Hispano-Americano;"
they prefer the term "Latino Americano." Many feel that by
identifying themselves as "Hispanic" they connect themselves
"only" to Spain. Contrary to what Mr. Hernandez infers,
Italian, Jewish or Arab Argentineans or Uruguayans do not call
themselves "Hispanos," because they are not. But they accept
the "Latino American" nomenclature because of its
geographical, cultural and political implications.
As "Latino Americans," they
are the produce of a New World�geo-politically, culturally, racially
and spiritually unique�which also includes the contributions of
Spain, Africa, Native Americans, Italy, Asia, the Arab countries, etc.
A "Latino American" is a symbiosis of many cultural streams,
and although not the best terminology to describe us, many of us feel
that it is more appropriate, politically and historically convenient�and
not as racist or Euro-centric as the term "Hispanic."
However, to those who prefer the Hispanic nomenclature, the term
"Hispanic American" is better suited to place them within
the context of the New World. Moreover, since either name may not
completely fulfill our expectation, as we evolve as a people and get
to know more of our true identity, all these names will be replaced by
others more accurate and true to ourselves.
(Muhammad Abdullah Muhammad is the National "Latino"
Minister of the Honorable Louis Farrakhan and the Nation of Islam.)